Lyrics has been copied to clipboard!
Selamat datang di 99Lyricnews! Tempat di mana kita bisa merayakan cinta kita terhadap musik dengan menggali lebih dalam ke dalam lirik lagu favorit kita. Temukan makna di balik setiap kata dan jelajahi kisah di balik lagu-lagu terbaik bersama mimin 99Lyricnews. Selamat bergabung!
Romaji Version
(Verse 1)
Habata itara modoranai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
(Verse 2)
Kanashimi wa mada oboerarezu
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima “kotoba” ni kawatteku
(Chorus)
Michi naru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobitatsu
Habata itara modoranai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
(Verse 3)
Aisou sukita you na oto de
Sabireta furui mado wa kowareta
(Verse 4)
Miakita kago wa hora sutete iku
Furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette tobitatsu
(Chorus)
Kakedashitara te ni dekiru to itte
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Mabushi sugita anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora
(Verse 5)
Ochite iku to wakatte ita
Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo
(Verse 6)
Habata itara modoranai to itte
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
aoi aoi ano soraanslate
Indonesian Version
(Verse 1)
Kau
mengepakkan sayap dan bilang takkan kembali
Tujuanmu
adalah langit biru itu
(Verse 2)
Kau masih
belum paham akan "kesedihan"
Tapi kini
kau mulai paham akan "kepiluan"
Perasaanku
padamu yang ku dekap ini pun
Kini
berubah menjadi kata-kata
(Chorus)
Terbangun
dari mimpi akan dunia yang tak diketahui
Ku
bentangkan sayap ini dan terbang menjauh
Kau
mengepakkan sayap dan bilang takkan kembali
Tujuanmu
adalah awan yang putih itu
Kau tahu
akan menemukannya, jika berhasil melewatinya
Yaitu
kebebasan di langit yang biru itu
Langit yang
biru itu
Langit yang
biru itu
(Verse 3)
Bagaikan
suara yang kehilangan keanggunannya
Jendela tua
yang berkarat telah rusak
(Verse 4)
Lihat,
sangkar yang membosankan kan ku buang
Kau sudah
tak memandang ke belakang lagi
Kau alunkan
nafasmu dengan detak jantungmu
Menendang
jendela ini dan terbang menjauh
(Chorus)
Jika kau
berlari maka kau bisa mendapatkannya
Yang
mengundangmu adalah suara yang jauh itu
Ku genggam
tanganmu, karena terlalu menyilaukan
Sampai ku
mendambakan langit yang biru itu
(Verse 5)
Walau kau
tau kau kan gagal,
namun kau
terus mengejar cahaya itu
(Verse 6)
Kau
mengepakkan sayap dan bilang takkan kembali
Tujuanmu
adalah awan yang putih itu
Kau tahu
akan menemukannya, jika berhasil melewatinya
Yaitu
kebebasan di langit yang biru itu
Langit yang
biru itu
Langit yang
biru itu